close
-
歌詞→http://mojim.com/cn110527x5.htm#11
翻譯→http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1013050300543
羅馬音→自己用的www
套色說明→ pokota kettaro 蛇足 michan koma'n 合唱
因為是用聽得來標顏色,所以可能會有些錯誤(可能很多(笑)),如果發現任何錯誤還請通知!
如果我不小心侵犯了版權之類的,也請告知,我會刪除該文章。
- いとしいひと 作詞:EVE∞ 作曲:doriko
- 夢中で追いかけた いまでもまだ…
- Muchude oikaketa Ima demo mada…
- 曾經忘我地追尋 至今依然不停息...
- 君だけを見つめて 生きられたら…
- Kimi dake o mitsumete Iki raretara…
- 只願我的生命裡 永遠只看著妳...
- 机に飾った写真立ての二人がひどく色褪せて映った
- Tsukue ni kazatta shashin tate no futari ga hidoku Iroasete utsutta
- 擺在桌上的相框裡 我倆看來相當的褪色發黃
- 何気ないことが当たり前だった頃の日々が戻ればいいのに
- Nanigenai koto ga atarimaedatta koro no Toki ga modoreba inoni
- 明明已經無法再回到 那一切芝麻小事都是理所當然的日子裡
- 君はいつも 僕のために
- Kimi wa itsumo boku no tame ni
- 妳總是為了我
- “やさしいひと”で居ようとしたよね
- “Yasashi hito” de iyou to shita yo ne
- 努力當一個「體貼的人」
- ほつれていく左の糸は
- Hotsurete iku hidari no ito wa
- 左邊的線日漸鬆脫
- 絡むばかりで
- Karamu bakaride
- 只會纏繞不清
- 夢中で追いかけた いまでもまだ君に会いたい
- Muchude oikaketa Ima demo mada kiminiaitai
- 曾經忘我地追尋 至今依然想見妳
- 綻びで傷んだ心だけが置き去りのまま
- Hokorobi de itanda kokoro dake ga okizari no mama
- 被留下的是綻開的受傷的心
- 君だけを見つめて 生きていけばラクになれたの?
- Kimi dake o mitsumete Ikite ikeba raku ni nareta no?
- 倘若我的眼中只有妳 是否就能活得更輕鬆愜意?
- 浮かんでは消えてく答えをまだ探してる
- Ukande wa kiete ku kotae o mada sagashi teru
- 浮現又消失的答案 我依然在尋覓
- いまならわかるよ
- Imanara wakaru yo
- 如今我已明白
-
という存在がすべて“愛しさ”だったと
- Kimi to iu sonzai ga subete “itoshi-sa”datta to
- 妳的一切都是那麼惹人憐愛
- 僕はいつも 君のために
- Boku wa itsumo kiminotameni
- 我總是為了妳
- “つよいひと”で居ようとしたんだ
- “Tsuyoi hito” de iyou to shita nda
- 努力當一個「堅強的人」
- 平気だったわけじゃないこと
- Heikidatta wake janai koto
- 其實好想告訴妳
- 伝えたかった
- tsutaetakatta
- 我並非不在意
- はじまりと終わりが 映画のように決まってるなら
- Hajimari to owari ga Eiga no yo ni kima~tsu terunara
- 倘若開始與結束 都像電影裡那樣的命定
- もっと上手く泣いて上手く笑う それでいいのに
- Motto umaku naite umaku warau Sorede inoni
- 那我寧可笑得更開懷 哭得更真心
- 一面の感情を 描くように塗りつぶせたら
- Ichimen no omoi o ekaku yo ni nuritsubusetara
- 如果可以將單方面的感情 全部重新上色
- 何もかも忘れていけるような気がしてた
- Nanimokamo wasurete ikeru yona ki ga shi teta
- 或許就可以把所有的事情都忘記
- 流れてく時間の中で二人 笑いあっても
- Nagarete ku jikan no naka de futari Warai atte mo
- 我倆只是歡笑在 逐漸逝去的光陰裡
- 穏やかに過ぎていく記憶はただ綺麗なままで
- Odayaka ni sugite iku kioku wa tada kireina mama de
- 在平靜裡度過的記憶 保持著它的美麗
- 二人がそれぞれの未来選ぶ時が来たって
- Futari ga sorezore no mirai erabu toki ga kitatte
- 當我倆必須選擇各自不同的未來時
- 笑いながら言うよ 「君のことを忘れない」
- Warainagara iu yo `Kimi no koto o wasurenai'
- 我會笑著說道 「我不會忘了妳。」
-
- 終於!!!!電腦!!!(瘋了
文章標籤
全站熱搜
留言列表