close

歌詞→http://mojim.com/cn110527x5.htm#11 

翻譯→http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1513050402194

羅馬音→自己用的www

套色說明→ pokota kettaro 蛇足 michan koma'n 合唱

因為是用聽得來標顏色,所以可能會有些錯誤(可能很多(笑)),如果發現任何錯誤還請通知!

如果我不小心侵犯了版權之類的,也請告知,我會刪除該文章。


    

クレナイ

作词作曲∶doriko

さあ始まる秘めやかな时 

Sā hajimaru himeya ka na toki

秘密的時刻即將開始

 

谁も知らない场所の片隅 

daremoshiranai basho no katasumi  

在無人知曉的某個角落

 

そう静かに扉を闭じて

Sō shizuka ni tobira o tojite

悄悄關上門

 

此処は二人夜の果て

koko wa futari yorunohate

這裡是屬於我倆的長夜

 

myself 近づきたい

Myself chikadzukitai

myself 想靠近

 

近づけない抱えた诸刃のトゲ

chikadzukenai kakaeta moroha no toge

又無法靠近 內心的荊棘利刃

 

そんな胸の内に潜む声を

Son'na mune no uchi ni hisomu koe o

潛藏在這心中的聲音

 

あなたに闻かれてしまわぬよう

anata ni kika rete shimawanu yō

只盼望不要被妳聽見

 

さあ见つめて艶やかな目で

Sā mitsumete adeyakana me de

用妳美麗的眼睛看著我

 

言叶交わして指先合わせ

kotoba kawashite yubisaki awase

讓我倆交談當我倆十指緊扣

 

ああ世界は色付いてゆく

Ā sekai wa irodzuite yuku

啊啊世界從此有了色彩

 

その可怜な腕を引く

sono karen'na ude o hiku

將妳楚楚動人的手臂拉過來

 

yourself 伤つけたい

Yourself kizutsuketai

yourself 想傷害

 

伤つけない 寄り添う嘘と真

kizutsukenai yorisou uso to shin

又無法傷害 謊言與真實相依相偎

 

そんな胸に抱かれ眠る蕾

Son'na mune ni daka re nemuru tsubomi

讓花蕾沈睡在這樣的懷抱

 

咎めを受けるのが仆と言うのなら

togame o ukeru no ga boku to iu nonara

我不在乎受責難的是我

 

バラのトゲ刺して ココロクレナイ

Baranotoge toge shite kokorokurenai

薔薇的刺插在 紅色的心上

 

花を咲かせましょう あなたの奥に

Hana o sakasemashou anata no oku ni

讓花朵綻放 綻放在妳的心深處

 

爱だって梦だって今は真実

Ai datte yume datte ima wa shinjitsu

無論是愛還是夢 此刻都是真實的

 

一つずつ叶えてみよう

hitotsuzutsu kanaete miyou

讓它們一一實現

 

冷たい谁かを 演じる舞台

Tsumetai dareka o enjiru butai

扮演冷酷角色的舞台

 

冻えてしまうよ 爱しいメシア

Kogoete shimau yo itoshī meshia

是這麼的冷 親愛的彌賽亞

 

怖いものなんて何も无いから

Kowai mono nante nani mo naikara

我們一無所懼

 

二人切ない唇を 今秘密を交わ

futari setsunai kuchibiru o Ima himitsu o kawasou

讓我倆哀傷的唇 在此刻交換秘密

 

そう バラの下で重なる人影

bara no shita de kasanaru hitokage

在薔薇花下繾绻的人影

 

「ねえこのまま时が止まれば」

`Nē konomama toki ga tomareba'

「多希望時光就此暫停」

 

甘い呟き切り裂く夜明け

amai tsubuyaki kirisaku yoake

黎明打破甜蜜的耳語

 

「もう会えない」振り向き様に

`Mō aenai' furimuki yō ni

「從此不再相見」

 

こぼれ落ちた一雫

koboreochita hitoshizuku

隨著回首飄落的一縷淚滴

 

myself 许されたい

Myself yurusa retai

myself 想得到寬恕

 

许されない 救いの无い迷路を

yurusarenai sukui no nai meiro o

卻無法寬恕 沒有出路的迷宮

 

ずっと迷う果てに 泣き崩れる

Zutto mayou hate ni nakikuzureru

倘若在一路徘徊迷途後

 

俯いたあなたがいると言うのなら

utsumuita anata ga iru to iu nonara

有妳哭倒在迷宮的盡頭

 

バラの花が赠る ナミダクレナイ

Baranohana ga chiru namidakurenai

薔薇的花凋零 紅色的淚滴

 

それは罪と罚 きっと知ってた

Sore wa tsumitobachi kitto shi~tsu teta

那是罪與罰 我們其實都知道

 

谁だって何时だって悲しみながら

Daredatte itsudatte kanashiminagara

無論是誰最後總是會在哀傷之下

 

そうして嘘も认め合う

sōshite uso mo mitome au

接受謊言

 

ガラス越しの空 一人见上げて

Garasu-goshi no sora ichi-ri miagete

獨自透過玻璃 仰望天空

 

何も救えない 孤独なピエロ

Nani mo sukuenai kodokuna piero

就不了任何東西 孤獨的小丑

 

痛いことばかり そんなものだと

Itai koto bakari son'na monoda to

留下的永遠是痛 這些東西

 

忘れてしまえばいいのか

wasurete shimaeba ī no ka

是否乾脆忘掉就好

 

まだ秘密の続きを

Mada himitsu no tsudzuki o

秘密的後續

 

バラの下に残された想い

bara no shita ni nokosa reta omoi

思念依然留在薔薇花下

 

Hum, What's Up? 崩さないで Your fake

Hum, What' s Up? Kuzusanaide Your feiku

Hum, what's up?不要破壞 妳的謊言

 

谁にもばれないで Real face ココは何処か

Darenimo barenaide rearu face Koko wa doko ka

不要讓人看見 妳真實的一面 管他這裡是哪裡

 

イマは在るか 目眩みたいな毎日じゃない?

ima wa aru ka Memai mitaina mainichi janai?

現在是何時 這豈不就是眩目耀眼的每一天?

 

この手の中 咲き夸ったRose

Kono-te no naka sakihokotta rōzu

在這雙手裡 盛開的薔薇

 

未来への扉はNo more close

Mirai e no tobira wa nōmoa kurosu

通往未來的門扉 永遠不再關上

 

彷徨うなら You & I 血迷った运命に委ねたい

Samayōnara You& I Chimayotta unmei ni yudanetai

若要徬徨 就我和妳 把自己交給瘋狂的命運

 

目の前に広がるは真実

Me no mae ni hirogaru wa shinjitsu

展開在眼前的真相

 

孤立无援 叫んで満足

Koritsu muen sakende manzoku

孤立無援 滿足於吶喊

 

本当は赌けてみたいんでしょ?

Hontōha kakete mitai ndesho?

其實很想賭賭看對吧?

 

现状は空想の腕章

Genjō wa kūsō no wanshō

現狀是空想的臂章

 

ずっと终わらないMusic

Zutto owaranai myūjikku

無止盡的音樂

 

まだまだ声を上げてFoolish

Madamada koe o agete Foolish

聲音還可以再大聲一點 傻瓜

 

今一度 さらけだそう

Imaichido sarakedasou

何不試著 展現自己

 

目まぐるしい 茨の道越えたなら

Memagurushī ibara no michi koetanara

只要走過了 叫人眼花撩亂的荊棘路

 

Just pain of love

 

バラの花弁を どうかあなたへ

Bara no hanabira o dō ka anata e

將薔薇的花瓣 送給妳

 

赤い花言叶 茨の道を

Akai hanakotoba ibara no michi o

紅色的花語 荊棘的路

 

何もかも舍てて どこか远くへ

Nanimokamo sutete doko ka tōku e

將這一切捨棄 遠走高飛

 

あなたには嘘がつけない

Anata ni wa uso ga tsukenai

我沒辦法騙妳

 

バラのトゲ刺して ココロクレナイ

Baranotoge toge shite kokorokurenai

薔薇的刺插在 紅色的心上

 

花を咲かせましょう あなたの奥に

Hana o sakasemashou anata no oku ni

讓花朵綻放 綻放在妳的心深處

 

爱だって梦だって今は真実

Ai datte yume datte ima wa shinjitsu

無論是愛還是夢 此刻都是真實的

 

一つずつ叶えてみせよう 今秘密を

hitotsuzutsu kanaete miseyou Ima himitsu o akasou

讓它一一實現 現在來揭開秘密

 

明かそう バラの下を去り行く人影

bara no shita o sariyuku hitokage

離開了薔薇花下的人影

 

楽しみに终わりが无いのなら

Tanoshimi ni owari ga nai nonara

倘若說哀傷沒有盡頭

 

それ以上优しさをあげよう

Soreijō yasashi-sa o ageyou

那就讓來給妳更多的溫柔

 

その笑颜昙らせるものなど

Sono egao kumoraseru mono nado

任何會為妳的笑容帶來陰影的事物

 

仆の手で 仆の手で 壊すよ

Boku no te de boku no te de

我要用我的手 我的手

 

终わり

kowasu yo

來破壞它 

 


 嗯,終於放好了www

最後要說一句

歡迎帶走歌詞~

下次預計放√5 Mr.Music 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    √5 歌詞
    全站熱搜

    Black19 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()